Opis
Niemiecka polonistka i slawistka Brigitte Schultze jest profesorem na Uniwersytecie im. Johanna Gutenberga w Moguncji. Jej zebrane w tomie Perspektywy polonistyczne i komparatystyczne teksty z ostatnich lat poświęcone zostały różnorodnym problemom związanym z tłumaczeniem polskiej literatury (a szczególnie dramatu) na inne języki, systemy myślenia i tradycje. Ten oryginalny sposób traktowania recepcji polskiej literatury, który nie ogranicza się do odnotowania istniejących tłumaczeń, ich oceny i naszkicowania mapy potencjalnych wpływów, pozwala zobaczyć nawet takie znane i kanoniczne dzieła, jak Dziady Mickiewicza, Wesele Wyspiańskiego czy Ferdydurke Gombrowicza od zewnątrz, niejako cudzymi oczami. Zmiana perspektywy i osadzenie w nowym kontekście owocuje nieoczekiwanymi powiązaniami intertekstualnymi oraz propozycjami lektury i interpretacji tych, zdawałoby się już w pełni „rozszyfrowanych”, utworów. Pozwala je również zobaczyć na szerokim europejskim tle wspólnych wątków, motywów, symboli, stylów i konwencji.
Informacje
| Autor | Schultze Brigitte |
|---|---|
| ISBN | 83-7052-728-0 |
| Liczba stron | 500 |
| format w cm | 20.5 x 14.0 cm |
| rok wydania | Kraków 1999 |
| Okładka | miękka / paperback |
| Wydawnictwo | Universitas |
| Seria wydawnicza | Nie |
| Stan fizyczny | bardzo dobry |
