Opis
PSALTERIIFLORIANENSIS partem polonicam ad fidem codicis recensuit apparatu critico indicelocupletissimo instruxit Wladislaus Nehring.-Posnaniae, apud J.K. Żupański,1883
Psałterzfloriański jest najstarszym z zachowanych przekładów Księgi Psalmów w języku polskim. Tekst rękopisu po raz pierwszy został wydany w 1834. Wydanie krytyczne Psalterii florianensis partem polonicam […] recensuit […]instruxit zostało opracowane przez W. Nehringa i wydane w Poznaniu w 1883r. u znanego i zasłużonego poznańskiego wydawcy i księgarza Jana Konstantego (Kanty) Żupańskiego.
Całośćskłada się z trzech części :
-krytyczne opracowanie tekstu w języku łacińskim
-tekst podstawowy
-słownik
Stan bardzo dobry, oprawa introligatorska, płócienna; egzemplarz kompletny, zwarty, bez zaplamień, zaznaczeń, podkreśleń i notatek na marginesach.
Informacje
| Autor | Nie dotyczy |
|---|---|
| Liczba stron | 248 |
| format w cm | 22.5 x 15.5 cm |
| rok wydania | 1883 |
| Okładka | płócienna / cloth binding |
| Wydawnictwo | Nie dotyczy |
| Seria wydawnicza | Nie dotyczy |
| Stan fizyczny | bardzo dobry |
